El Güegüense

Must EATS (Sopa de Queso)
5 November, 2016
Life is a Journey
7 November, 2016

By: Fernando Mayorga

El Güegüense o Macho Ratón

Hablar del Güegüense es un tema muy amplio en la cultura nicaragüense, comenzando por que el autor de la obra es absolutamente desconocido, tal vez por temor a persecuciones, de igual manera, su origen geográfico es desconocido, ya que existen muchos rincones que reclaman su cuna, tanto Diriamba, como Masaya y hasta Matagalpa.

Si bien en cierto, el güegüense es un icono de nuestra nacionalidad. Es una antigua obra de teatro que fue elevada a comedia a finales del Siglo 17, inicios del Siglo 18. Los originales de esta primigenia obra del teatro popular nicaragüense se encuentran escritos en una mezcla de castellano en Náhuatl. Algunos la consideran una obra de teatro que tiene como temática la rebeldía de nuestro pueblo indígena contra el dominio de la invasión española. Representa para los nicaragüenses un punto de referencia de la resistencia de nuestro pueblo ante diferentes tipos de invasión, colonialismo de subyugación que se han querido hacer a nuestro pueblo.

Está representado por diversos personajes y durante los siglos ha continuado la tradición de representarse, actualmente en la ciudad de Diriamba en las fiestas de enero, las fiestas religiosas dedicadas al mártir San Sebastián. Se representa en las calles.

Como aporte artístico presenta una comedia ballet acompañada con música donde se mezclan instrumentos musicales, españoles europeos con instrumentos musicales indígenas.

Los elementos destacados son el pito y tambor indígena, el violín y la guitarra española. Tenemos el uso de máscaras. Estas mascaras de madera, una asemeja a los españoles pero bailado por indígena y la otra a los machos de carga.

La historia gira en torno a un comerciante que anda vendiendo su seda, sus telas, sus mantos, sus sombreros, sus babuchas zapatos, mil cosas que se venden en Nicaragua y se encuentra en un pueblo con un gobernador español y ve que el gobernador español tiene una hija muy bonita y El Güegüense tiene dos hijos Don Forcico y Don Ambrosio. Entonces quiere casar a uno de sus hijos con la hija del gobernador español. Pero toda la trama va desarrollándose a través de diálogos donde El Güegüense que significa en nuestro país el güegüe, que es el anciano, es el sabio es él que empieza a burlar al español se hace el sordo, le contesta otra cosa, le contesta en doble sentido y eso es muy es divertido para nosotros. Es una obra satírica, burlesca. Pero tiene un contenido muy profundo a nivel político y social. Por eso representa uno de los ejemplos de los bastiones de lucha de nuestros pueblos indígenas.

Lo podemos catalogar de igual manera como una expresión virulenta de protesta contra el colonialismo, es un drama satírico callejero y popular conocido en todo el país. Está representado durante la fiesta de San Sebastián, santo patrono de la ciudad de Diriamba, en el Departamento de Carazo. En el siglo XVII, en las calles de una pequeña ciudad colonial nicaragüense gobernada por autoridades españolas y habitada por indígenas y mestizos, comenzó a interpretarse esta comedia bailete de gran valor cultural que expresa un rechazo a la dominación hispana de manera burlesca, ingeniosa y creativa.

El Güegüense es en esencia una síntesis de las culturas indígena y española, donde se mezcla el teatro, la danza y la música. Se le considera como una de las formas de expresión hispanoamericanas más notables desde el tiempo colonial. Los primeros textos fueron compuestos, probablemente, a principios del siglo XVIII.

La historia gira en torno al encuentro entre las autoridades coloniales españolas y los nativos americanos, representados particularmente por un personaje central, el Güegüense, una figura venerable y respetada en la Nicaragua prehispánica. Este se defiende de las acusaciones lanzadas contra él por las autoridades coloniales gracias a una serie de estratagemas verbales.

En lugar de enfrentarse directamente o desafiar a la autoridad, él procura mostrarse siempre cooperativo y conciliador, mientras recurre a artimañas para socavar la autoridad española. Entremezclados en las procesiones de la calle, los espectáculos son representados generalmente por ocho personajes principales acompañados de bailarines y de un conjunto de violines, guitarras y tambores. Los trajes, las máscaras de madera, los sombreros y otros atributos distinguen a los diferentes personajes. La tradición resulta familiar para la mayoría de la población hispanohablante de Nicaragua, debido a que la televisión nacional da una amplia cobertura a la procesión anual de San Sebastián.

Fuentes Consultadas: José Morales – Toda la Verdad sobre el Güegüense
Unesco – El Güegüense, Patrimonio Vivo, Oral e Intangible de la Humanidad
Luis Morales Alonso – El significado de “El Güegüense” en Nicaragua y la región

 

Source Youtube: El Güegüense (Documental) de Fernando Zeledon

Sharing is caring!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *